Pages

The Andrew W.Mellon Foundation | The Neil Ker Memorial Fund

Medieval catalogues > UNIVERSITY AND COLLEGE LIBRARIES OF CAMBRIDGE > King's Hall > Register of books borrowed, 1390–91

UNIVERSITY AND COLLEGE LIBRARIES OF CAMBRIDGE: King's Hall

UC35. Register of books borrowed, 1390–91

2 identified entries found.
  • UC35.4 = UC36.98: William of Mont Lauzun [†1343]
    Lectura super Clementinas part pr. with text and Iohannes Franciscus de Pavinis, Rome 1475 (Goff P246); Schulte, 2. 197–8. [See also under Constitutiones Clementinae.]
  • UC35.40: Aristotle [384–322 BC]
    L. Minio-Paluello in DSB 1. 267–81 (on tradition and influence). Indexing Aristotle's works presents difficulties at several levels. He wrote a great deal. The sources provide evidence at different periods for the Greek text, multiple Latin translations from Arabic and from Greek, groupings of individual works under familiar medieval titles, and a wide range of pseudonymous texts. The descriptions provided by the sources are often imprecise, especially as to which Latin translation was recorded. Since the sixteenth century scholarly interest has focused on the Greek text rather than on versions current in the middle ages. Only in recent decades has Aristoteles Latinus attempted to document the Latin versions current at different times, but its progress with editions has been slow. Recently Aristoteles Latinus Database (ALD) has provided complementary material. Since 1971 a separate series Aristoteles Semito-Latinus has aimed to edit translations from Arabic. Where neither is not available, one must have recourse either to major sixteenth-century printings of Latin (in cases where they print the medieval versions) or to the earliest printed editions that may themselves have been documented by our sources. The resulting index is inevitably uneven. Thanks to Pieter de Leemans for his advice.
    Ethica, tr. Robert Grosseteste pr. Louvain 1476 (GW 2360), &c.; ed. R. A. Gauthier, AL 26/1–3 (1972–4), 141–370, 375–588 (two recensions, the second a revision by Moerbeke)). Ethica noua (where specified) was an anonymous translation from the Greek of Book I, circulating with Ethica uetus, a translation of Books II–III (AL 26/2), both now attributed to Burgundio of Pisa.

2 identified entries found.

All data was derived from the List of Identifications by Professor Richard Sharpe.
A key to codes used in the List is available (opens in new tab).

Further options


Search Catalogues

Enter selections in any combination of the fields below.







(E.g. 'Benedictines Peterborough' or 'Henry de Kirkestede')

(E.g. 'Books read in the refectory, 13th cent'. Description includes either an indication of document date or the word 'undated'.)
Type of document:

(Enter the earliest year that you are interested in, e.g. 1400.)

(Enter the latest year that you are interested in, e.g. 1499.)


Order results by: